s go.
Wait! I just realized "quota" is often translated as "割当". But the prompt says don't translate technical terms.
If I don't translate "quota", I keep "quota".
Final string:
月間の quota が少ない
Wait, "Low monthly quota" could also be "月間 quota 制限". But "Low" is missing.
"少ない月間 quota"
I'll go with "月間の quota が少ない".
Actually, I'll use "月間 quota が少ない". It's cleaner.
Wait, I'll check "Low" again.
"Low" -> 低い
"monthly" -> 月間